Poetry translations

Poetry
  • PROYECTO
  • Metodología Educativa
  • Festivales eMultipoetry
search
poesías traducciones video-poesías audio-poesías essays escribir/jugar comunidad
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
últimosmás valoradospor autorpor títuloABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRADUCCIONES


  • ale jak wyobrazić sobie |  Agata Cichoń-Janik
     Marek Porąbka
  • ..Pożegnanie. |  Aleksandra Krupińska
     Aleksandra Krupińska
  • LOCKDOWN |  Anna Canić
     Anna Canić
  • (IPOGS, Walls) Ya... |  Anna Canić
     Anna Canić
  • NEW poem title |  Anna Canić
     Anna Canić
  • (IPOGS, Walls) Nevando |  Anna Canić
     Anna Canić
  • ANTIPODES |  Carmen Hernández Montalbán
     Carmen Hernández Montalbán
  • A Valentine Poem: A... |  Caveman1
     Caveman1
  • Yesterday |  Caveman1
     Ula eM
  • You Carve Me with Your... |  Caveman1
     Ravenwood
  • When She Was Ten |  Caveman1
     Beata Nicoś - Trenk
  • There Is No Cure for... |  Caveman1
     Justyna Smagała
  • Before the Words Stick... |  Caveman1
     Kasia Dominik
  • M. |  Chiliczekolada
     kate
  • ... |  Ewa Kaczamrczyk
     Magdalena Podobińska
  • Ríos de hojas |  ikebana
     ikebana
  • ... |  Irena Moll
     Anna L. Zięba
  • I feed on memories |  Jarosław Pasztuła
     Jarosław Pasztuła
  • Claridad |  Javier Flores Letelier
     mahengonsal
  • LA ESTRELLA DE LA TIERRA |  Javier Flores Letelier
     eryk ostrowski


más

TRADUCCIONES EN DESARROLLO

  • Shadow or shade? |  Klaudia Konieczna
     kono
  • ...mapa | |  Aleksandra Krupińska
     Justyna de Grabiec
  • El llanto por el... |  δημητρης βρανας
     δημητρης βρανας
  • NEW poem title |  δημητρης βρανας
     δημητρης βρανας
  • Los dientes en el suelo |  johanw
     johanw

iniciar sesión
registro
  • FOROS
  • CHAT
  • CONTACTO
FAQ    Términos y Condiciones
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •