Poetry
  • PROYECTO
  • Metodología Educativa
  • Festivales eMultipoetry
search
poesías traducciones video-poesías audio-poesías essays escribir/jugar comunidad
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
últimosmás valoradospor autorpor títuloABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

una margherita | versión final

traductor:  Magdalena Podobińska

poema traducido: (IPOGS, Walls) uklękłam na śniegu -  Magdalena Podobińska
0.0/5 | 0




mi sono inginocchiato nella neve
stavo soffiando sul freddo
finché non è apparsa una margherita
volevo tanto mostrartelo
la sua persistente delicatezza


ABUSO
traducir poesía
añadir video
añadir audio
OTRAS traducciones
  • Magdalena Podobińska
  • Magdalena Podobińska
  • Magdalena Podobińska
  • Caveman1
HISTÓRICO de traducción
  • versión final

 
COMENTARIOS
AÑADIR COMENTARIO


iniciar sesión
registro
  • FOROS
  • CHAT
  • CONTACTO
FAQ    Términos y Condiciones
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •