Poetry
  • PROYECTO
  • Metodología Educativa
  • Festivales eMultipoetry
search
poesías traducciones video-poesías audio-poesías essays escribir/jugar comunidad
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
últimosmás valoradospor autorpor títuloABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

Czasem niedokończenie zdania | versión final

traductor: Paweł Łyżwiński

poema traducido: (IPOGS, Walls) A veces no continuar - Azucena G. Blanco - Granada, Spain
5.0/5 | 2


Czasem niedokończenie zdania
jest aktem
odwagi
Ciszą afirmacji
Ciszą siebie.

ABUSO
traducir poesía
añadir video
añadir audio
OTRAS traducciones
  • Michał Zabłocki
HISTÓRICO de traducción
  • versión final

 
COMENTARIOS
AÑADIR COMENTARIO


Agnieszka Stasiurka

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  
07.12.2018,  Agnieszka Stasiurka
RESPONDER
ABUSO

Maksymilian Tchoń

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  
06.03.2024,  Maksymilian Tchoń
RESPONDER
ABUSO

iniciar sesión
registro
  • FOROS
  • CHAT
  • CONTACTO
FAQ    Términos y Condiciones
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •