Poetry
  • PROYECTO
  • Metodología Educativa
  • Festivales eMultipoetry
search
poesías traducciones video-poesías audio-poesías essays escribir/jugar comunidad
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
últimosmás valoradospor autorpor títuloABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

(IPOGS, Walls) He rests | versión final

traductor: Anna Chociej

poema traducido: (IPOGS, Walls) He rests - Tom Mathews - Dublin
5.0/5 | 1


On spoczywa.
Był zajęty w czasie popołudnia.
Przywitać się z szesnastoma łabędziami.
Oraz z człowiekiem w księżycu.

ABUSO
traducir poesía
añadir video
añadir audio
HISTÓRICO de traducción
  • versión final

 
COMENTARIOS
AÑADIR COMENTARIO


Maria Fraszewska

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  
18.08.2015,  Maria Fraszewska
RESPONDER
ABUSO

iniciar sesión
registro
  • FOROS
  • CHAT
  • CONTACTO
FAQ    Términos y Condiciones
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •