Poetry translations
projet
Méthodologie Educative
Emultipoetry Festivals
search
poèmes
traductions
poèmes-vidéo
poèmes-audio
essays
écrire/jouer
communauté
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
nouveauté
meilleurs vote
par auteur
par titre
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
TRADUCTIONS
| Own
Le Vide Humain
|
Mee Yung
Mee Yung
mon aventure en...
|
poeta-de-noche
mahengonsal
nouveau titre du poème
|
Jacques Pierre
Νίκη-΄Αννα Παπουλάκου.
nouveau titre du poème
|
Jacques Pierre
zajop
Neuf existences
|
Barbara Munch
Przemek Trenk
la Valse
|
Magdalena Podobińska
Magdalena Podobińska
...millimètre de vie
|
Jarosław Pasztuła
Jarosław Pasztuła
Sur l'amour
|
mroźny
mroźny
l'autocratie
|
marakuja
marakuja
Tuer la romance
|
Mee Yung
Mee Yung
Je ramasse lentement...
|
Γιάννης Τόλιας
Γιάννης Τόλιας
Quand tu viendras
|
Γιάννης Τόλιας
Γιάννης Τόλιας
CHASTE BLASPHEME
|
Γιάννης Τόλιας
Γιάννης Τόλιας
L'illusion.....
|
chevaux
Νίκη-΄Αννα Παπουλάκου.
Η...
|
chevaux
Νίκη-΄Αννα Παπουλάκου.
précedent
1
2
login
inscription
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
CONTACT