moment like a shadow | version finale

traducteur:  B@$i@

poème traduit: chwila jak cień -  B@$i@
5.0/5 | 1


I look at you as if you were nothingness
you—as if I was not
in one moment the present
warps the looks
curving the past into a collar

bent over you like a mantis
I blacken with a gaze when I wonder
for a moment whether indifference
could be better than memories

once a light breeze
threw off your photo from the fireplace
shattering the glass frame
that is why today I close you
in a matt plastic window
gluing a paper spine
which is still full of broken glass

then I will stand in the draft
let the wind break the loop from the neck
before I become your shadow

(tłumaczenie: Artur Komoter)


historique de la traduction

 
commentaires


My rating

Beautifully expressed
mes votes: