The Structure of a Girl | work in progress
translated poem:
budowa dziewczynki (~Badyl)
-
Moderator: Michał Zabłocki
the girl is started from the top
and her neck seems white and swan-like
she is tall like a pole for hop
for men: a structure with no dyke
the girl can bend in the middle
but she is not easy to crack
from foetus she plays "first fiddle"
and hard life does not make her slack
the girl is not on her last legs
her head is solidly attached
she folds like origami pegs
and sings like birds newly hatched
the girl continues endlessly
being long like a Mobius strip
if she was wanted ceaselessly
you'd find a virus - and that's it!
and her neck seems white and swan-like
she is tall like a pole for hop
for men: a structure with no dyke
the girl can bend in the middle
but she is not easy to crack
from foetus she plays "first fiddle"
and hard life does not make her slack
the girl is not on her last legs
her head is solidly attached
she folds like origami pegs
and sings like birds newly hatched
the girl continues endlessly
being long like a Mobius strip
if she was wanted ceaselessly
you'd find a virus - and that's it!
OTHER translations:
translation HISTORY:
COMMENTS
ADD COMMENT