...Auf ein Wunder | final version

translator:  Karol Kannenberg

translated poem: Na cud -  renee
0.0/5 | 0


Berührtst du ihre Nacktheit
schrumpft diese blutleere
Bedeutungslosigkeit vor Kälte

der Himmel funkelt derweil verliebt
mit seinen Sternen

Sie entschwindet bis die Liebe
sie im Unschuldsgebinde
neu entstehen lässt

die Sonne liebkost derweil mit
extrovertierten Strahlen

Du komplettierst deine
Empfindungen beim Fühlen
mit dem Befinden dieses Gefühls

denn der Mond
wird nicht ewig warten

rate


translation HISTORY:

 
COMMENTS


:)

Dziękuję :)
06.05.2014,  renee

AmericanالعربيةAustralianCanadianČeskýDeutschEnglishEspañolEestiFrançaisΕλληνικάIcelandicעבריعراقيItalianoIrishCatalà한국의NederlandsNew ZealandNorskPolskiPortuguêsPусскийSlovenskiScotsSouth AfricaSuomiYкраїнський
English