Το χιόνι! | final version

translator:  kostakowski

translated poem: The snow! -  kostakowski
0.0/5 | 0



Το χιόνι πέφτει στις αυλές,τι γοητεία!
χιόνι πυκνό και λυσσαλέο όχι αστεία,
χιόνι ικανό και Εσκιμώο να φρικάρει,
χιόνι σταμάτα!άντε κάνε μας τη χάρη.

Γιατί χαρήκαμε πολύ τις πρώτες μέρες,
αλλά δεν είναι να φορέσουμε και βέρες,
κι αφού εχόρτασα να φτιάχνω χιονανθρώπους,
δεν ξέρω πως,πως να σε παίξω μ άλλους τρόπους,
κι είναι φριχτό κάθε πρωί ετών σαράντα,
να χω να ξύνω το παρπρίζ με τηλεκάρτα,
κι όταν κοιτάζω το είδωλο μου στον καθρέπτη,
ν αναρωτιέμαι αν βλέπω εμένα ή το Γιέτι,
Θε μου σε Σένανε μιλώ και δώσε βάση,
θα γίνει αιτία το κονέ μας να χαλάσει,
κάνε το θαύμα σου λοιπόν και βγάλε ζέστη,
γιατί μας βλέπω με κασκόλ Χριστός Ανέστη,
θέλω το αίτημα ν αγγίξεις με συμπάθεια,
γιατί νομίζω πως θα πάθω ψυχοπάθεια,
κι είναι κακό σημάδι δύο τα χαράματα,
να κάθομαι στο Ιντερνέτ να γράφω γράμματα,
και να αιτούμαι από σένα Δόξα νά'χεις
που απ ότι ξέρω παίζει και να μην υπάρχεις!


translation HISTORY:

 
COMMENTS