Tłumaczenia wierszy

Poezja
  • REGULAMIN SERWISU
  • Warsztaty Emultipoetry
  • Festiwale Emultipoetry
szukaj
wiersze tłumaczenia wideo-wiersze audio-wiersze eseje pisanie/gra społeczność
CzatWallsFreestyleSongWłasnePiosenkiKlasykaEseje o wierszachEseje o autorach
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
najnowszenajwyżej ocenionewedług autorawedług tytułuABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TŁUMACZENIA | Klasyka


  • ...Alfred de VIGNY... |  whyka
    Alfred de VIGNY (1797-1863)
  • ... |  misia
    Clément MAROT (1497-1544)
  • ... |  nutshell
    Gustavo Adolfo Bécquer
  • Do Sylwii |  Mohombi1234
    Giacomo Leopardi
  • ... |  mila1500
     Stefan George
  • ... |  Ewelinka
     Bertolt Brecht
  • NEW poem title |  Zofia Mikuła
     Rainer Maria Rilke


W TRAKCIE TŁUMACZENIA

  • ... |  Jarosław Burgieł
     Kevin Patrick Cullen
  • co widzimy |  mahengonsal
     mahengonsal
  • Łagodny dotyk skóry |  Caveman1
     mahengonsal
  • Kim jestem |  Caveman1
     mahengonsal
  • Nie Koniec |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • Jest czerwiec |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • aureola |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • Po roku |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska

zaloguj
zarejestruj
  • FORUM
  • CZAT
  • KONTAKT
FAQ    Regulamin serwisu
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •