Poezja
  • REGULAMIN SERWISU
  • Warsztaty Emultipoetry
  • Festiwale Emultipoetry
szukaj
wiersze tłumaczenia wideo-wiersze audio-wiersze eseje pisanie/gra społeczność
CzatWallsFreestyleSongWłasnePiosenkiKlasykaEseje o wierszachEseje o autorach
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
najnowszenajwyżej ocenionewedług autorawedług tytułuABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

una margherita | wersja ostateczna

tłumaczenie:  Magdalena Podobińska

tłumaczony wiersz: (IPOGS, Walls) uklękłam na śniegu -  Magdalena Podobińska
0.0/5 | 0




mi sono inginocchiato nella neve
stavo soffiando sul freddo
finché non è apparsa una margherita
volevo tanto mostrartelo
la sua persistente delicatezza


NADUŻYCIE
przetłumacz wiersz
dodaj wideo
dodaj audio
INNE tłumaczenia:
  • Magdalena Podobińska
  • Magdalena Podobińska
  • Magdalena Podobińska
  • Caveman1
HISTORIA tłumaczenia:
  • wersja ostateczna

 
KOMENTARZE
DODAJ KOMENTARZ


zaloguj
zarejestruj
  • FORUM
  • CZAT
  • KONTAKT
FAQ    Regulamin serwisu
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •