Poezja
  • REGULAMIN SERWISU
  • Warsztaty Emultipoetry
  • Festiwale Emultipoetry
szukaj
wiersze tłumaczenia wideo-wiersze audio-wiersze eseje pisanie/gra społeczność
CzatWallsFreestyleSongWłasnePiosenkiKlasykaEseje o wierszachEseje o autorach
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
najnowszenajwyżej ocenionewedług autorawedług tytułuABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

... | wersja ostateczna

tłumaczenie:  Karol Kannenberg

tłumaczony wiersz: (IPOGS, Walls) Jak głodny łaknący chleba -  Yvonne Maria Matelska
5.0/5 | 1


Wie der Hungrige das Brot begehrt
begehre ich den Hunger deiner
sehnsüchtiger Blicke zu erfahren.
Doch ich lasse mich nicht herab
um Almosen zu betteln.


NADUŻYCIE
przetłumacz wiersz
dodaj wideo
dodaj audio
HISTORIA tłumaczenia:
  • wersja ostateczna

 
KOMENTARZE
DODAJ KOMENTARZ


Yvonne Maria Matelska

Moja ocena

Moja ocena:  
11.06.2014,  Yvonne Maria Matelska
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE

zaloguj
zarejestruj
  • FORUM
  • CZAT
  • KONTAKT
FAQ    Regulamin serwisu
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •