Poetry
  • ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
  • Εκπαιδευτική μεθοδολογία
  • Emultipoetry Festivals
search
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΗΧΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ essays ΓΡΑΨΕ/ΠΑΙΞΕ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
ΝΕΑΥΨΗΛΟΤΕΡΟ ΣΕ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΤΑΞΙΝΟΜΗΜΕΝΟ ΒΑΣΕΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΒΑΣΕΙ ΤΙΤΛΟΥΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩ

NEW poem title | ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ

μεταφραστής:  Magdalena Podobińska

μεταφρασμένο ποίημα: (IPOGS, Walls) Jutro pójdziemy przed siebie -  Magdalena Podobińska
0.0/5 | 0


Tomorrow we will go ahead
over the bridge
Where the cavernous gardens
and forests are Where
sycamore people live

Αναφορά
ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΟ ΠΟΙΗΜΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ VIDEO
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΗΣ
ΙΣΤΟΡΙΚΟ μετάφρασης
  • ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ

 
ΣΧΟΛΙΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ


ΣΥΝΔΕΣΗ
ΕΓΓΡΑΦΗ
  • FORUM
  • CHAT
  • ΕΠΑΦΗ
FAQ    ΟΡΟΙ
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •