... | ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ

μεταφραστής:  Barbara Munch

μεταφρασμένο ποίημα: (IPOGS, Walls) що нас чекає завтра? -  Ivan Berezhnyi
5.0/5 | 1


Que nous attend demain?
Hier, ces mains chères,
pleines de tendresse,
aujourd’hui les mains
qui tuent peut - être
ou les mains sans vie.

ΆΛΛΕΣ μεταφράσεις
ΙΣΤΟΡΙΚΟ μετάφρασης

 
ΣΧΟΛΙΑ


Tłumaczenie

Tłumaczenie jest wykonane na podstawie polskiej wersji pana Zabłockiego

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ: