Poetry
  • projet
  • Méthodologie Educative
  • Emultipoetry Festivals
search
poèmes traductions poèmes-vidéo poèmes-audio essays écrire/jouer communauté
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
nouveautémeilleurs votepar auteurpar titreABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

... | version finale

traducteur:  Alina Gołecka

poème traduit: (IPOGS, Walls) Ciagle się wierszasz -  Alina Gołecka
5.0/5 | 1


You are always
only poetrying
and poetrying,
and poetrying.
Essay at last!



abus
Traduire le poème
ajouter une vidéo
ajouter du son
AUTRE traductions
  • Caveman1
historique de la traduction
  • version finale

 
commentaires
ajouter un commentaire


Beata Huet

mes votes

mes votes:  
30.07.2021,  Beata Huet
répondre
abus

Beata Huet

W oryginale jednak

mocniejsze
30.07.2021,  Beata Huet
répondre
abus

login
inscription
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    termes et conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •