Poetry
  • projet
  • Méthodologie Educative
  • Emultipoetry Festivals
search
poèmes traductions poèmes-vidéo poèmes-audio essays écrire/jouer communauté
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
nouveautémeilleurs votepar auteurpar titreABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

Dziedzictwo | version finale

traducteur: Paweł Łyżwiński

poème traduit: (IPOGS, Walls) Herencia - José Miguel Gómez Acosta - Granada, Spain
5.0/5 | 1


Umarłem Ale miło mi widzieć,
że wciąż tu jesteście
Pijąc wodę z fontann,
z których ja też piłem
Idąc drogą, którą szedłem

abus
Traduire le poème
ajouter une vidéo
ajouter du son
AUTRE traductions
  • Michał Zabłocki
historique de la traduction
  • version finale

 
commentaires
ajouter un commentaire


EGN

mes votes

mes votes:  
01.07.2018,  EGN
répondre
abus

login
inscription
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    termes et conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •