The Blue Flowers | version finale

traducteur: Anna Lamina

poème traduit: I fiori blu - Moderator: Roberto Righi
0.0/5 | 0


Every land has its own tailed lily
covered in iguana-like glimmer.
It inhabits.
It feigns at times, then melts away.
Diuturnal creature, original veil.
How I wish I woke her up
How I wish I woke up
among these blue flowers
that appease,
that wilt.

historique de la traduction

 
commentaires