Noisily Announcing Myself | final version

translator:  Michał Zabłocki

translated poem: Hucznie się zapowiadam [skup_palet] - Moderator: Michał Zabłocki
5.0/5 | 1


Hello, hello, it's me here
It's my gesture: far and near
Have a look: I'm the Eighth Wonder
I am good indeed, no blunder
Very good and sexy - very
And "true" (means in Polish "szczery")
Nothing's there to distract me
Super! Righto! He, he, he!!!
Please arrange all media buzz
Bunch o'girls will make hot fuzz
My true wishes I avouch
You'll be in the Heaven, ouch
If I get my royalties
We will drink big sums of these
Let my foes die in defeats
Emaciated in the streets
Let them know, those stupid swine,
All of this will soon be mine!

Translated by Caveman 1

OTHER translations:
translation HISTORY:

 
COMMENTS


Best

Caveman is the best itn the entire world!

@Michał Zabłocki

Ty się Zabłocki zastanów co ty mówisz !!! :)
12.01.2010,  frene

Moja ocena

Caveman'a też ładne, ogłaszam remis, z grzeczności :)))))
My rating:  
12.01.2010,  frene