Serwis korzysta z plików cookie. Korzystając z serwisu wyrażasz zgodę na używanie cookie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
OK
PROJECT
Educational Methodology
Emultipoetry Festivals
search
poems
translations
video-poems
audio-poems
essays
write/play
community
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
newest
top rated
by author
by title
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
I'm breaking through
| work in progress
translator:
Lizbeth
translated poem:
(IPOGS, Walls) Przedzieram się przez
-
Jolanta Tąporowska
5.0/5
| 1
I'm breaking through
a tangle of paths
A machete of words
I'm cutting the way
to you
ABUSE
1
2
3
4
5
rate
translate poem
add video
add audio
translation HISTORY:
version 1
COMMENTS
ADD COMMENT
My rating
Strong, captivating and meaningful.
My rating:
11.02.2023,
Lizbeth
REPLY
ABUSE
login
register
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
English
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
CONTACT
My rating
Strong, captivating and meaningful.