bezśnieżności | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) echoing white umbilical cords
-
asli nur mahmutoglu
echa białych pępowin
między mną a moimi wspomnieniami
Chcę zapamiętać ten puls
pamiętaj o naszej bezśnieżności
nasze tęczówki, nasze źrenice, słońce
między mną a moimi wspomnieniami
Chcę zapamiętać ten puls
pamiętaj o naszej bezśnieżności
nasze tęczówki, nasze źrenice, słońce
OTHER translations:
translation HISTORY:
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating