In Judas' Eye | final version
translated poem:
w oku Judasza (wiatr_w_oczy)
-
Moderator: Michał Zabłocki
I am trapped in my own house
Waiting for a guest
An unwelcome man with a black brief case
In which he will bring cakes
I will serve red wine
But I will drink it alone
I will undo my red dress
But he will see nothing
I will ask him to sit
On my doormat
And to recite a poem
But he would not listen
Or I will ask him to sing
But he would refuse
He will eat the cakes and return home
To his wife, kids and the dog
He would not knock, I would not answer
I will stay alone with that Judas
In my smashed door
Waiting for a guest
An unwelcome man with a black brief case
In which he will bring cakes
I will serve red wine
But I will drink it alone
I will undo my red dress
But he will see nothing
I will ask him to sit
On my doormat
And to recite a poem
But he would not listen
Or I will ask him to sing
But he would refuse
He will eat the cakes and return home
To his wife, kids and the dog
He would not knock, I would not answer
I will stay alone with that Judas
In my smashed door
COMMENTS
ADD COMMENT