Misunderstandings | final version

translator:  Maribel

translated poem: Niedomówienia -  airam
0.0/5 | 0


On a fine thread of space
sways tenderly
mist of questions
withour answers...

And there they will stay forever
they don't need to be explained
there is their shelter
feelings unnamed

rate


translation HISTORY:

 
COMMENTS


serdecznie dziekuję

za zainteresowanie moim wierszem i jego przetłumaczenie. Pozdrawiam serdecznie.
27.02.2011,  airam

:)

Wiersz mnie zainteresował, ponieważ jest mi znane i bliskie to, co jest w nim opisane. Pozdrawiam również.
27.02.2011,  Maribel

AmericanالعربيةAustralianCanadianČeskýDeutschEnglishEspañolEestiFrançaisΕλληνικάIcelandicעבריعراقيItalianoIrishCatalà한국의NederlandsNew ZealandNorskPolskiPortuguêsPусскийSlovenskiScotsSouth AfricaSuomiYкраїнський
English