... | work in progress

translator:  zoola

translated poem: Olłejslukondebrajtsajdoflajfowiec (bazz5374) - Moderator: Michał Zabłocki
0.0/5 | 0




Life is good for that other one
He’s eating his latkes
And staring at the window all day long
He’s handsome and well off
And there is nothing he has to do
And I don’t even have a door key
Only three fat fingers
Indicating
Four opposite directions
And a dilemma
To go apart or together
He likes his latkes
And grease keeps dripping onto my stomach
He admires the blue of the sky
And I can see the closed door
So I make a Gordian knot of my tie
And cut it with my tongue
I’m wealthy and relaxed


translation HISTORY:

 
COMMENTS


Brawo

Ale jak przetłumaczyć tytuł??? :-D

My suggestion

The title: Always-Look-On-the-Bright-Side-Of-Lifer
Subtitle:Monty Python Revisited
25.05.2010,  Caveman1