Tłumaczenia wierszy

Poezja
  • REGULAMIN SERWISU
  • Warsztaty Emultipoetry
  • Festiwale Emultipoetry
szukaj
wiersze tłumaczenia wideo-wiersze audio-wiersze eseje pisanie/gra społeczność
ŚpiewaneMówione
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
najnowszenajwyżej ocenionewedług autorawedług tytułuABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

Festiwale Emultipoetry


  • El plato de tu marido
    El plato de tu marido
     jaimeromerordc
  • Interview to Juan Carlos Friebe - Moderator
    Interview to Juan...
     Spain
  • Interview to Marta Badía - Moderator
    Interview to Marta...
     Spain
  • Interview to Daniel Cundari - Chat Participant
    Interview to Daniel...
     Spain
  • Interview to Berta Gallego
    Interview to Berta...
     Spain
  • eMultipoetry en la Huerta de San Vicente
    eMultipoetry en la...
     Spain
  • eMultipoetry en el Corral del Carbon
    eMultipoetry en el...
     Spain
  • eMultipoetry en la Casa de los Tiros
    eMultipoetry en la...
     Spain
  • ATLAS-SONIDO-PALABRA: Evento Internacional
    ATLAS-SONIDO-PALABRA:...
     Spain
  • ATLAS-SONIDO-PALABRA: Difusión, Trabajo Transnacional y Entrevistas (Parte 1)
    ATLAS-SONIDO-PALABRA:...
     Spain
  • ATLAS-SONIDO-PALABRA: Difusión, Trabajo Transnacional y Entrevistas (Parte 2)
    ATLAS-SONIDO-PALABRA:...
     Spain

dodaj wideo

zaloguj
zarejestruj
  • FORUM
  • CZAT
  • KONTAKT
FAQ    Regulamin serwisu
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •