... | versione finale
poesia tradotta:
(IPOGS, Walls) На полі бою під акорди грому
-
Олег Гнатюк
Na polu bitwy przy akordach
grzmotów przylgnie do serca
chusteczka matczyna. Nie płacz kochana!
Ja wracam do domu! I załóż, mamo,
krzyż - w drodze do syna...
grzmotów przylgnie do serca
chusteczka matczyna. Nie płacz kochana!
Ja wracam do domu! I załóż, mamo,
krzyż - w drodze do syna...
ALTRE traduzioni
CRONOLOGIA traduzioni

I miei voti
I miei voti