Poetry
  • REGOLAMENTO eMultipoetry
  • Metodologia didattica
  • Emultipoetry Festivals
search
poesie traduzioni video-poesie audio-poesie essays scrivi/gioca comunità
ChatSui muriFreestyleSongPersonaliCanzoniClassicheEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
più recentii più votatiper autoreper titoloABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

Dziedzictwo | versione finale

traduttore: Paweł Łyżwiński

poesia tradotta: (IPOGS, Walls) Herencia - José Miguel Gómez Acosta - Granada, Spain
5.0/5 | 1


Umarłem Ale miło mi widzieć,
że wciąż tu jesteście
Pijąc wodę z fontann,
z których ja też piłem
Idąc drogą, którą szedłem

ABUSO
traduci poesia
aggiungi un video
aggiungi audio
ALTRE traduzioni
  • Michał Zabłocki
CRONOLOGIA traduzioni
  • versione finale

 
COMMENTI
AGGIUNGI UN COMMENTO


EGN

I miei voti

I miei voti:  
01.07.2018,  EGN
RISPONDI
ABUSO

login
registra
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTATTI
FAQ    Termini e condizioni
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •