(IPOGS, Walls) Stary piernik
Stary piernik
chciał mnie rozgrzać.
Zapomniał, że przyprawa
korzenna już dawno
w nim zwierzała!
chciał mnie rozgrzać.
Zapomniał, że przyprawa
korzenna już dawno
w nim zwierzała!

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Czasem literówka
dodaje znaczeń, a przecież o to w poezji biega ;)Powinno być tak :)
Stary piernikchciał mnie rozgrzać.
Zapomniał, że przyprawa
korzenna już dawno
w nim zwietrzała!
Czytajcie, jak Wam pasuje :)
@ Alina Gołecka
Znów mi uciekła literka, ale... to zasługa słownika w telefonie - czasem , wstawia, jak mu wygodnie a ja z racji ślepoty kurzej, słowozwierza nie uchwycę w porę (lub pory) ;)))"zwierzała"
ta gra słów jest dobra w tym kontekście - połączenie "zwierza" i "zwietrzenia"Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ