ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Εκπαιδευτική μεθοδολογία
Emultipoetry Festivals
search
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΗΧΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
essays
ΓΡΑΨΕ/ΠΑΙΞΕ
ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
ΝΕΑ
ΥΨΗΛΟΤΕΡΟ ΣΕ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ
ΤΑΞΙΝΟΜΗΜΕΝΟ ΒΑΣΕΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
ΒΑΣΕΙ ΤΙΤΛΟΥ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
(IPOGS, Walls) na pięciolinii
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ:
Zbigniew Budek
5.0/5
| 6
na pięciolinii
przez cztery pory roku
podobny motyw jeden motyl
moja miłość i ty
z doskoku
Αναφορά
ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΟ ΠΟΙΗΜΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ VIDEO
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΗΣ
ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΕΧΕΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ ΑΠΟ:
Irena Moll
Προσθήκη ποιήματος
ΣΧΟΛΙΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ
Moja ocena
FORTE!:)
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:
04.07.2011,
Tomasz Nowacki
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:
02.07.2011,
batuda
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:
02.07.2011,
renee
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
@Zb Budek
bo w koninie miniaturyzują nawet tatarak;)
02.07.2011,
miromaj Miroslaw Janowiak
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
@miromaj
Nie, to wiersz zaczepił się na końskiej miniaturce ;-)
02.07.2011,
Zbigniew Budek
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
Moja ocena
wyrwane z kontekstu Wiersza
a jednak samodzielne;)
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:
02.07.2011,
miromaj Miroslaw Janowiak
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:
02.07.2011,
jeanne sol part
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:
02.07.2011,
piotr gabriel skorupa
ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αναφορά
ΣΥΝΔΕΣΗ
ΕΓΓΡΑΦΗ
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
ΕΠΑΦΗ
Moja ocena
FORTE!:)Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
@Zb Budek
bo w koninie miniaturyzują nawet tatarak;)@miromaj
Nie, to wiersz zaczepił się na końskiej miniaturce ;-)Moja ocena
wyrwane z kontekstu Wierszaa jednak samodzielne;)
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ