(IPOGS, Walls) Nieprzychylne opinie traktuję

author:  Agnieszka Smugła
5.0/5 | 21


Nieprzychylne opinie traktuję
z przymrużeniem oka
Ziarenka prawdy
uwierają mnie
pod powieką

Translated by:


 
COMMENTS


My rating

My rating:  
29.02.2016,  Eliza Segiet

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

@ Caveman1

Ależ się słodko i miło zrobiło:). Panowie mówią o soli, a ja odnoszę wrażenie, że nam się tu cukier wysypał:).

Do P. Autorki i P. Jacka

Tłumacz obłaskawiony i zadowolony. Proszę spojrzeć na komentarz/podziękowania pod tłumaczeniem. Pozdrawiam serdecznie. Caveman
10.04.2015,  Caveman1

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

@ jacek bogdan

Autorka się nie gniewa i na dokładkę podoba jej się efekt tej zabawy:). Zostaje więc tylko Tłumacz do obłaskawienia:).

A gdyby tak

angielski przekład tego wiersza przetłumaczyć "z powrotem" na polski? Takie zabawy uprawiał Julian Tuwim:
Nieprzychylne opinie traktuje
cum grano salis
źdźbła prawdy
są dla mnie
solą w oku
PS ang, grain to nie tylko ziarno ale też miara wagowa (1:7000 funta); znane kiedyś po polsku jako 'gran' (nie 'gram'!). Mam nadzieję, że Autorka wiersza i Tłumacz nie pogniewają się z powodu tej zabawy.
09.04.2015,  jacek bogdan

My rating

My rating:  
09.04.2015,  jacek bogdan

My rating

My rating:  
06.03.2015,  ParaNormal

@ Tomek Nowacki

:-)

@ Agnieszka Smugła

ale jaka za to nirwana samozadowolenia jest zamiast tego:-)

@ Tomek Nowacki

Rzeczywiście:-). Tylko wtedy tracisz szansę na konstruktywną refleksję i pozytywne zmiany.

Moja ocena

eee, wystarczą różowe okulary ochronne:)
My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
04.03.2015,  Asia Kula

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
04.03.2015,  pola

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
04.03.2015,  A.L.

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
04.03.2015,  Alina Bożyk

My rating

My rating:  
04.03.2015,  Arkadio