REGULAMIN SERWISU
Warsztaty Emultipoetry
Festiwale Emultipoetry
szukaj
wiersze
tłumaczenia
wideo-wiersze
audio-wiersze
eseje
pisanie/gra
społeczność
Czat
Walls
Freestyle
Song
Własne
Piosenki
Klasyka
Eseje o wierszach
Eseje o autorach
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
najnowsze
najwyżej ocenione
według autora
według tytułu
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
(IPOGS, Walls) wschodzi źdźbło trawy
autor:
Włodzimierz Dulemba
5.0/5
| 6
wschodzi źdźbło trawy
ciszy aż nadto wokół
mnisi Siddharthy wędrują
idę za nimi nierównym krokiem
łacińskich sylab
NADUŻYCIE
Wiersz został wybrany przez moderatora i wyświetlony na murach dnia 07.12.2014
przetłumacz wiersz
dodaj wideo
dodaj audio
Wiersz przetłumaczyli:
Caveman1
napisz dowolny wiersz
KOMENTARZE
DODAJ KOMENTARZ
Moja ocena
Moja ocena:
07.12.2014,
Isabella Degen
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
Moja ocena
Moja ocena:
14.11.2014,
jakub mistral
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
Moja ocena
Moja ocena:
14.11.2014,
A.L.
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
Mnie wszystko gra!
:)
14.11.2014,
moloch straszliwy
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
Moja ocena
Moja ocena:
14.11.2014,
moloch straszliwy
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
Moja ocena
Moja ocena:
14.11.2014,
Karol Kannenberg
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
Moja ocena
ładny ten nierówny krok łacińskich sylab,
szkoda tylko, że ta metafora nie została
jakoś "przygotowana" w poprzednich wersach
(musimy się domyślać, że ci mnisi
to nie łacinnicy... Tak?).
Moja ocena:
14.11.2014,
jacek bogdan
ODPOWIEDZ
NADUŻYCIE
zaloguj
zarejestruj
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CZAT
KONTAKT
Moja ocena
Moja ocena
Moja ocena
Mnie wszystko gra!
:)Moja ocena
Moja ocena
Moja ocena
ładny ten nierówny krok łacińskich sylab,szkoda tylko, że ta metafora nie została
jakoś "przygotowana" w poprzednich wersach
(musimy się domyślać, że ci mnisi
to nie łacinnicy... Tak?).