Limeryk o chińskim akrobacie | Definitive Version

Übersetzer:  Caveman1

translated poem: Tin Kan Yo Yo Limerick -  mahengonsal
5.0/5 | 4


Był raz chiński akrobata, wołali go I-Nu
Znany i podziwiany od Tokio do Pekinu
W cyrku na rowerku jadąc po żelaznej linie
Z przepaską na oczach spadł - myślał,że ból minie
Nie minął...I-Nu na cmentarzu skończył wśród gminu

translation HISTORY:

 
Kommentare


Moja ocena

:)
Meine Bewertung:  
03.04.2012,  zoola

Meine Bewertung

Meine Bewertung:  

Moja ocena

;)

Meine Bewertung:  

Meine Bewertung

Meine Bewertung: