I Was Attacked by a Poem | Definitive Version
translated poem:
(IPOGS, Walls) Zaatakował mnie wiersz
-
Ada Szostak
I was attacked by a poem
it hit my head with a sharp punchline
it was hard to stop the emotions
Police is helpless: a poem at large
is said to often stalk here
it hit my head with a sharp punchline
it was hard to stop the emotions
Police is helpless: a poem at large
is said to often stalk here
Andere Übersetzungen
translation HISTORY:
Kommentare
Kommentar hinzufügen