... | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) В овалі виходу з бомбосховища
-
Olena Krasnoselska
W owalu wyjścia ze schronu
grafika drzew rysuje
dziwne odczucia:
żagle tej ziemi wypełniają się
naszym ser-ca-bi-ciem
grafika drzew rysuje
dziwne odczucia:
żagle tej ziemi wypełniają się
naszym ser-ca-bi-ciem
My rating