Deszcz, łzy, może miłość | final version
translated poem:
Pioggia, lacrime e forse amore
-
Fabio Maglio
Jeszcze popada,
nie wiem jak długo, ale będzie padało,
a ja będę umierał... umierał każdego poranka,
po przebudzeniu, kiedy ciebie nie będzie obok,
kiedy uświadomię sobie, że nigdy nie było tu ciebie,
po nocy razem spędzonej,
w miejscu, w którym wszystko jest możliwe,
w miejscu, w którym jestem szczęśliwy.
nie wiem jak długo, ale będzie padało,
a ja będę umierał... umierał każdego poranka,
po przebudzeniu, kiedy ciebie nie będzie obok,
kiedy uświadomię sobie, że nigdy nie było tu ciebie,
po nocy razem spędzonej,
w miejscu, w którym wszystko jest możliwe,
w miejscu, w którym jestem szczęśliwy.
My rating
My rating