...Now or Always | work in progress
translated poem:
Teraz albo zawsze (bazz)
-
moderator: Michał Zabłocki
If not putting your Wellingtons on
you are using high tension wires
to knit winter sweaters for thy neighbors
you set a bad example for children
Mind that boy
who played with the alternating current
while the time was floating on
He didn’t even manage to say goodbye
and there is nothing stable in his life anymore
as he didn’t realise that always begins now
Good that you know it already
and you let me spend myself
in electro-metaphysics
OTHER translations:
translation HISTORY:
COMMENTS
ADD COMMENT
