Wieczna samotność | work in progress

translator:  Pancerny Królik

translated poem: Soledades eternas -  Martabadia
0.0/5 | 0


Noce bez końca, zły smak w ustach
gorzka samotność, poranny kac
lustro bez odbicia
znajomej twarzy
Nie ma na co patrzeć.

Jak zawsze, noc jest zbyt mroczna
żeby osiągnąć przyjemność zjednoczenia
zjednoczenia w płaczu, radości i zwątpieniu

Światło przy śniadaniu pada na tosty
pomidor wzmaga mój smutek,
i ptaki przylatują by czytać ze mną gazetę
i ćwierkają mi do ucha wiadomości dnia
jeden po drugim, pod ostrzałem
Dali był dzieckiem przy piersi

translation HISTORY:

 
COMMENTS