PROJECT
Educational Methodology
Emultipoetry Festivals
search
poems
translations
video-poems
audio-poems
essays
write/play
community
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
newest
top rated
by author
by title
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
(IPOGS, Walls) zza jego pleców
author:
Urszula Hirsz KLU
5.0/5
| 16
zza jego pleców
wyglądam
na porzuconą
póki nie przejdę
na drugą stronę
ABUSE
translate poem
add video
add audio
add content
COMMENTS
ADD COMMENT
My rating
świetne,
ja osobiście jeszcze bardziej podkresliła bym wrażenie np. zamieniając
slowo "drugą" na "swoją lub moją ":)
My rating:
14.07.2011,
Anna L. Zięba
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
31.05.2011,
jeanne sol part
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
27.05.2011,
Katarzyna Kotłowska
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
29.03.2011,
Alicja Brzezowska
REPLY
ABUSE
@LilaNocna
trójwymiar;)
29.03.2011,
Urszula Hirsz KLU
REPLY
ABUSE
@frymusna
a czasem tylko wariacji;)
29.03.2011,
Urszula Hirsz KLU
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
29.03.2011,
jakub mistral
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
29.03.2011,
airam
REPLY
ABUSE
Moja ocena
super
My rating:
29.03.2011,
kate
REPLY
ABUSE
Czasem trzeba determinacji
by przejsc na drugą stronę.
My rating:
29.03.2011,
frymusna
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
29.03.2011,
Agnieszka Jęśko
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
29.03.2011,
renee
REPLY
ABUSE
Moja ocena
pozostawia przejściowe wrażenie
niejednoznaczności
przechodzące w dwuznaczność ;)
My rating:
29.03.2011,
LilaNocna
REPLY
ABUSE
My rating
My rating:
29.03.2011,
Kajotka
REPLY
ABUSE
Moja ocena
czyżby to był wiersz o Bogu? Bo jeśli nie, znaczy, że masz barczystego partnera:)
o czymkolwiek by nie był - podoba mi się:)
My rating:
28.03.2011,
Tomasz Nowacki
REPLY
ABUSE
login
register
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
CONTACT
My rating
świetne,ja osobiście jeszcze bardziej podkresliła bym wrażenie np. zamieniając
slowo "drugą" na "swoją lub moją ":)
My rating
My rating
My rating
@LilaNocna
trójwymiar;)@frymusna
a czasem tylko wariacji;)My rating
My rating
Moja ocena
superCzasem trzeba determinacji
by przejsc na drugą stronę.My rating
My rating
Moja ocena
pozostawia przejściowe wrażenieniejednoznaczności
przechodzące w dwuznaczność ;)
My rating
Moja ocena
czyżby to był wiersz o Bogu? Bo jeśli nie, znaczy, że masz barczystego partnera:)o czymkolwiek by nie był - podoba mi się:)