Leçon d’histoire
A Kuba
Mon fils, il y a encore la maison de grand-père,
Des chansons et des larmes de ma grand-mère.
C’est ici où je passais mes vacances.
Il y a encore l’odeur de la menthe,
Des poires séchées
Et de la soupe aigre .
Il se figea dans les toiles d’araignée du débarras.
Il y a encore de l’amour
Dans la carte d’identité et des lettres poussiéreuses,
Car le grand-père n’est pas revenu.
Ici, sur cette photo, c’est ma tante…
A travers de la couronne rouge d’aubépine,
Le soleil mou, de plomb, s’en va,
Pour nous voir demain
Les mêmes,
Différents,
Plus riche d’un jour.
La grand-mère nous attendra.
Mon fils, il y a encore la maison de grand-père,
Des chansons et des larmes de ma grand-mère.
C’est ici où je passais mes vacances.
Il y a encore l’odeur de la menthe,
Des poires séchées
Et de la soupe aigre .
Il se figea dans les toiles d’araignée du débarras.
Il y a encore de l’amour
Dans la carte d’identité et des lettres poussiéreuses,
Car le grand-père n’est pas revenu.
Ici, sur cette photo, c’est ma tante…
A travers de la couronne rouge d’aubépine,
Le soleil mou, de plomb, s’en va,
Pour nous voir demain
Les mêmes,
Différents,
Plus riche d’un jour.
La grand-mère nous attendra.
My rating
My rating
a teraz po japońsku:)
古い家のにも息子、私の古い歌と涙。 ここで私は私の休暇を過ごした。 ミント、乾燥ナシ、漬け のであっても臭い。 彼は室のウェブで凍結した。 Starzykが戻ってこなかったので、まだ愛は、ほこりの多いIDカードや手紙にあります。 そしてこの写真で私の叔母です...サンザシのソフトの赤い王冠、どんより太陽は私たちと同じ、他のを見るために明日を出発、より豊かな一日で。 スタークは、我々を待ってされます。Moja ocena
pięknie wspominasz bliskich...tyle ciepła o babci - wzruszył:)My rating