Leçon d’histoire

5.0/5 | 5


A Kuba




Mon fils, il y a encore la maison de grand-père,


Des chansons et des larmes de ma grand-mère.


C’est ici où je passais mes vacances.


Il y a encore l’odeur de la menthe,


Des poires séchées


Et de la soupe aigre .


Il se figea dans les toiles d’araignée du débarras.


Il y a encore de l’amour


Dans la carte d’identité et des lettres poussiéreuses,


Car le grand-père n’est pas revenu.


Ici, sur cette photo, c’est ma tante…


A travers de la couronne rouge d’aubépine,


Le soleil mou, de plomb, s’en va,


Pour nous voir demain


Les mêmes,


Différents,


Plus riche d’un jour.


La grand-mère nous attendra.



 
COMMENTS


My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

a teraz po japońsku:)

古い家のにも息子、私の古い歌と涙。 ここで私は私の休暇を過ごした。 ミント、乾燥ナシ、漬け のであっても臭い。 彼は室のウェブで凍結した。 Starzykが戻ってこなかったので、まだ愛は、ほこりの多いIDカードや手紙にあります。 そしてこの写真で私の叔母です...サンザシのソフトの赤い王冠、どんより太陽は私たちと同じ、他のを見るために明日を出発、より豊かな一日で。 スタークは、我々を待ってされます。
My rating:  

Moja ocena

pięknie wspominasz bliskich...tyle ciepła o babci - wzruszył:)
My rating:  

My rating

My rating: