... | Definitive Version
translated poem:
(IPOGS, Walls) rzucarz wierszami z kąta w kąt
-
Zbigniew Budek
ich werfe Gedichte von einer Ecke in die andere
ringsum ein Waschbecken und ein Tisch
niemand enthüllt die Fenster
niemand nimmt das Trockenbrot entgegen
es trocknet dunkel aus
Tłum. Janina Hinck
ringsum ein Waschbecken und ein Tisch
niemand enthüllt die Fenster
niemand nimmt das Trockenbrot entgegen
es trocknet dunkel aus
Tłum. Janina Hinck
Moja ocena
Podziękowanie.To jest niemiecki debiut mojego wiersza.
Dziękuję, Chimerze i pani Janinie Hinck.
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung