Das Ideal | Definitive Version
translated poem:
Ideał
-
Urszula Bauer
In meinen Gedanken hattest Du
Einsteins Größe
Ich erhob Dein Grau auf ein Postament
Die farblosen Haare bepinselte ich mit
gestohlenem Gold der Sonne
In eintönige Augen stopfte ich
azurblauen Hauch des Himmels
Mit Brise zarter Rose verzierte ich
Deine Wangen
Rot voller Leben spritzte ich
In die Blässe enger Lippen
Dann machte ich mich an Dein Inneres ran
Dein Geist befüllte ich ausnahmslos
mit Synapsen, die Lichtjahre unschwer überholen
Dein Gemüt kleidete ich mit altruistischer
Liebe aus
und ließ keinen Raum für etwas anderes
Das geschaffene Bild des erträumten Du
trug ich jahrelang in meinem Herzen
und mit ganzer Kraft mich wehrend
gegen den Anblick ungünstiger Ecken Deiner Seele
Von Blindheit erwacht
sah ich plötzlich Umkehr deiner
Eigenschaften
schluchzend stürzte ich dich
vom Piedestal
und erkannte in dir
nur einen Menschen.
Einsteins Größe
Ich erhob Dein Grau auf ein Postament
Die farblosen Haare bepinselte ich mit
gestohlenem Gold der Sonne
In eintönige Augen stopfte ich
azurblauen Hauch des Himmels
Mit Brise zarter Rose verzierte ich
Deine Wangen
Rot voller Leben spritzte ich
In die Blässe enger Lippen
Dann machte ich mich an Dein Inneres ran
Dein Geist befüllte ich ausnahmslos
mit Synapsen, die Lichtjahre unschwer überholen
Dein Gemüt kleidete ich mit altruistischer
Liebe aus
und ließ keinen Raum für etwas anderes
Das geschaffene Bild des erträumten Du
trug ich jahrelang in meinem Herzen
und mit ganzer Kraft mich wehrend
gegen den Anblick ungünstiger Ecken Deiner Seele
Von Blindheit erwacht
sah ich plötzlich Umkehr deiner
Eigenschaften
schluchzend stürzte ich dich
vom Piedestal
und erkannte in dir
nur einen Menschen.
Kommentare
Kommentar hinzufügen