bezśnieżności | Definitive Version
translated poem:
(IPOGS, Walls) echoing white umbilical cords
-
asli nur mahmutoglu
echa białych pępowin
między mną a moimi wspomnieniami
Chcę zapamiętać ten puls
pamiętaj o naszej bezśnieżności
nasze tęczówki, nasze źrenice, słońce
między mną a moimi wspomnieniami
Chcę zapamiętać ten puls
pamiętaj o naszej bezśnieżności
nasze tęczówki, nasze źrenice, słońce
Andere Übersetzungen
translation HISTORY:

Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung