Poetry
  • Projekt
  • Bildungs-Methodik
  • Emultipoetry Festivals
search
Gedichte Übersetzungen Video-Gedichte Audio-Gedichte essays Schreiben/Spiel Community
ChatMauernFreestyleSongEigeneLiederClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
NeuesteTop ratedNach AutorNach TitelAÄBCDEFGHIJKLMNOÖPQRSßTUÜVWXYZ

une marguerite | Definitive Version

Übersetzer:  Magdalena Podobińska

translated poem: (IPOGS, Walls) uklękłam na śniegu -  Magdalena Podobińska
0.0/5 | 0




je me suis agenouillée dans la neige
je soufflais sur le froid
jusqu'à ce qu'une marguerite apparaisse
je voulais tellement te montrer
sa délicatesse persistante


Missbrauch
Gedicht übersetzen
Video hinzufügen
Audio hinzufügen
Andere Übersetzungen
  • Magdalena Podobińska
  • Magdalena Podobińska
  • Magdalena Podobińska
  • Caveman1
translation HISTORY:
  • Definitive Version

 
Kommentare
Kommentar hinzufügen


login
anmelden
  • Forum
  • Chat
  • Kontakt
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •