Projekt
Bildungs-Methodik
Emultipoetry Festivals
search
Gedichte
Übersetzungen
Video-Gedichte
Audio-Gedichte
essays
Schreiben/Spiel
Community
Chat
Mauern
Freestyle
Song
Eigene
Lieder
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
Neueste
Top rated
Nach Autor
Nach Titel
A
Ä
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Ö
P
Q
R
S
ß
T
U
Ü
V
W
X
Y
Z
"All Quiet
| Definitive Version
Übersetzer:
Caveman1
translated poem:
(IPOGS, Walls) "Na Wschodzie
-
Ravenwood
0.0/5
| 0
"All quiet
on the Eastern front"
- they hide the truth
in bloody
socks
Missbrauch
Gedicht übersetzen
Video hinzufügen
Audio hinzufügen
Andere Übersetzungen
Caveman1
translation HISTORY:
Definitive Version
Kommentare
Kommentar hinzufügen
*
Thank you, Caveman! :) How about a small change:
"– they dress the truth
in bloody
footwraps"
18.03.2022,
Ravenwood
Antwort
Missbrauch
@ Ravenwood
Done :))
18.03.2022,
Caveman1
Antwort
Missbrauch
login
anmelden
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
Forum
Chat
Kontakt
*
Thank you, Caveman! :) How about a small change:"– they dress the truth
in bloody
footwraps"
@ Ravenwood
Done :))