Poetry
  • Projekt
  • Bildungs-Methodik
  • Emultipoetry Festivals
search
Gedichte Übersetzungen Video-Gedichte Audio-Gedichte essays Schreiben/Spiel Community
ChatMauernFreestyleSongEigeneLiederClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
NeuesteTop ratedNach AutorNach TitelAÄBCDEFGHIJKLMNOÖPQRSßTUÜVWXYZ

BREAD | Definitive Version

Übersetzer:  konrad68

translated poem: Chleb -  konrad68
0.0/5 | 0


Every day came for bread
He stretched his hands dirty wounded

He was hiding in a plastic bag next day.
Tomorrow will again be

Waiting asking for a blessing.

He did not come.
No more will come.

Missbrauch
Gedicht übersetzen
Video hinzufügen
Audio hinzufügen
translation HISTORY:
  • Definitive Version

 
Kommentare
Kommentar hinzufügen


login
anmelden
  • Forum
  • Chat
  • Kontakt
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •