(IPOGS, Walls) Знімаєш скотч із вікон,
Знімаєш скотч із вікон,
знімаєш скотч із неба,
знімаєш скотч із серця —
тепер вони надміцні
навіть без скотчу.
знімаєш скотч із неба,
знімаєш скотч із серця —
тепер вони надміцні
навіть без скотчу.
Das Gedicht wurde übersetzt von:

Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung