(IPOGS, Walls) Поки твої радощі
Поки твої радощі
не перетворилися на чорнощем
якщо в тебе не поцілили –
цілуйся серед жартів
вітражів: вижив
не перетворилися на чорнощем
якщо в тебе не поцілили –
цілуйся серед жартів
вітражів: вижив
Das Gedicht wurde übersetzt von:
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung
Meine Bewertung