(IPOGS, Walls) I spread my arms | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) I spread my arms
-
Bettina Woehrmann - Heidelberg
Rozkładam ramiona i przylatują do mnie
słowa jak gołębie
wśród nich nie jedno kulawe
białe lecz z rozpostartym ogonem
COMMENTS
ADD COMMENT
