... | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) Ворог розітнув Київ і вивалив
-
Юлія Мальована
Wróg rozciął Kijów i wyrwał
jego wnętrzności, żeby wywołać
strach i wstręt. A ja czuję tylko
wściekłość i zachwyt. Bo widzę serce,
które bije: Żyje, Żyje, i niech Żyje!
jego wnętrzności, żeby wywołać
strach i wstręt. A ja czuję tylko
wściekłość i zachwyt. Bo widzę serce,
które bije: Żyje, Żyje, i niech Żyje!
My rating
My rating