Murmurando Twinkleando | final version

translator:  Caveman1

translated poem: Mrugando (karenina) - Moderator: Michał Zabłocki
0.0/5 | 0


It follows from "toothpick" definition
that with clock's tick it has no rendition
Yes, it is straight - true and it serves us right,
but in the long trip it pulls no weight
The main aim of the toothpick, gentlemen
is to scratch our poor heads - now and then
also to serve at touchphone's key-pad
- it was all made with the purpose for that
Don't try to use the toothpick in your teeth
you may end up after it with no wreath
It is so close to the eye from your jaw
- and you're a stupid trollop, hee-haw!


translation HISTORY:

 
COMMENTS