Poetry translations
PROJECT
eMultipoetry CREATORS
Emultipoetry Festivals
search
poems
translations
video-poems
audio-poems
essays
write/play
community
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
newest
top rated
by author
by title
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
TRANSLATIONS
| Own
NEW poem title
|
Hera
Hera
NEW poem title
|
thidrek
thidrek
NEW poem title
|
wieslaw vickk
wieslaw vickk
nouveau titre du poème
|
Mee Yung
Mee Yung
No Answer
|
Caveman1
Karolina Helena
Noon with Emily Dickinson
|
Caveman1
Józefa Ślusarczyk-Latos
notangel
|
Maribel
tsuru
not-loving...
|
Maribel
kate
TRANSLATION IN PROGRESS
...The History of...
|
Paweł Szkołut
Paweł Szkołut
Najbliżej
|
Cezary Żarna
Cezary Żarna
All the days of autumn
|
Paweł Szkołut
Paweł Szkołut
In summer in the far...
|
Paweł Szkołut
Paweł Szkołut
Every day creates a poem
|
Paweł Szkołut
Paweł Szkołut
waiting for the streetcar
|
Magdalena Podobińska
Magdalena Podobińska
Still and invariably...
|
Beata Huet
Kasia Dominik
The Ballad of Sweaty...
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
login
register
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
CONTACT